recare

recare
recare [dal got. rikan ] (io rèco, tu rèchi, ecc.).
■ v. tr.
1. (lett.) [far pervenire qualcosa a qualcuno con le proprie mani, anche fig.: r. un dono ; r. una notizia ] ▶◀ consegnare, portare, [con riferimento a lettere e sim.] recapitare. ◀▶   ricevere.
● Espressioni: burocr., recare ad effetto [tradurre in realtà un piano e sim.] ▶◀ [➨ realizzare (1. a)]; lett., recare alla memoria (o alla mente) [richiamare qualcosa alla memoria: r. alla mente i ricordi di gioventù ] ▶◀ ricordare, (lett.) rammemorare, rammentare, rievocare. ◀▶ dimenticare, (lett.) obliare.
2. (estens.) [essere causa di un sentimento e sim.: r. gioia, sollievo, dolore ] ▶◀ apportare, arrecare, (lett.) cagionare, causare, portare, provocare.
3. (lett.)
a. [assegnare a qualcuno una nuova condizione, per lo più negativa, con la prep. in del secondo arg.: r. qualcuno in servitù, in soggezione ] ▶◀ ridurre.
b. [eseguire la traduzione di un testo, con la prep. in del secondo arg.: l'Eneide recata in versi italiani da A. Caro ] ▶◀ rendere, tradurre, volgere.
■ recarsi v. intr. pron., burocr. [di persona, muoversi per raggiungere un certo luogo, con le prep. a, in : r. al primo piano ; r. nell'ufficio del direttore ] ▶◀ andare, (non com.) condursi, (burocr.) portarsi, raggiungere (∅). ◀▶ provenire (da), tornare (da), venire (da). [⍈ andare]

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • recare — re·cà·re v.tr. (io rèco) CO 1a. portare: recare un libro in omaggio, recare dei fiori alla nonna | accompagnare, condurre da un luogo a un altro: recare un bimbo all asilo, recare la classe in gita Sinonimi: consegnare. 1b. fig., riferire, far… …   Dizionario italiano

  • recare — {{hw}}{{recare}}{{/hw}}A v. tr.  (io reco , tu rechi ) 1 Portare, condurre: recare qlco. in dono a qlcu. 2 Avere su di sé: il foglio reca la firma del ministro. 3 Arrecare, cagionare, produrre: non vorrei recarvi disturbo. 4 (lett.) Riportare,… …   Enciclopedia di italiano

  • recare — A v. tr. 1. portare, condurre, trasportare, menare, addurre, recapitare, consegnare CONTR. andare a prendere, prendere, ritirare 2. (di firma, di timbro e sim.) avere, portare 3. arrecare, cagionare, produrre, apportare, causare, provocare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • arriuinè — recare danno, nuocere, danneggiare, guastare, sciupare, rovinare …   Dizionario Materano

  • arrecare — ar·re·cà·re v.tr. (io arrèco) 1. OB portare, recare | fig., addurre; riferire 2. CO fig., causare, procurare: le sue visite ci arrecano sempre un immensa gioia, la grandine ha arrecato danni enormi ai raccolti Sinonimi: apportare, cagionare,… …   Dizionario italiano

  • portare — por·tà·re v.tr. e intr. (io pòrto) AU I. v.tr. I 1a. reggere un oggetto, un peso e sim. spostandolo o trasportandolo in un determinato luogo o direzione: portare un libro in biblioteca, portare la sedia nell altra stanza | con riferimento alle… …   Dizionario italiano

  • danneggiare — v. tr. [der. di danno ] (io dannéggio, ecc.). 1. a. [recare danno a qualcosa] ▶◀ deteriorare, disastrare, guastare, rovinare, sciupare, sinistrare. ↑ distruggere. ‖ manomettere, mettere fuori uso. ◀▶ accomodare, aggiustare, riparare, sistemare.… …   Enciclopedia Italiana

  • portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… …   Enciclopedia Italiana

  • Roman Catholic Diocese of Mondoñedo-Ferrol — The Diocese of Mondoñedo Ferrol (also known as Dioecesis Mindoniensis Ferrolensis ) is one of the five districts in which the Roman Catholic church divides Galicia in North western Spain. The bishop who has two Cathedrals (i.e.: from Latin… …   Wikipedia

  • Valle de Oro (Lugo) — Saltar a navegación, búsqueda O Valadouro Valle de Oro Bandera …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”